항목 ID | GC00304050 |
---|---|
한자 | 華東書院茶禮 |
영어음역 | Hwadong Seowon Darye |
영어의미역 | Tea Ceremony of Hwadong Confucian Academy |
분야 | 종교/유교,문화유산/무형 유산 |
유형 | 의례/제 |
지역 | 강원도 강릉시 구정면 제비리 |
시대 | 근대/일제 강점기 |
집필자 | 최호 |
성격 | 다례 |
---|---|
시작시기/연도 | 1930년 |
의례시기/일시 | 8월 중정(中丁) |
의례장소 | 화동서원 뜰 |
[정의]
영일정씨인 정몽주와 강릉최씨인 최수성을 모신 화동서원의 다례.
[명칭유래]
구정(邱井) 개화(開華)의 동쪽에 있다하여 화동서원(華東書院)이라고 한데서 유래하였다.
[연원]
1930년에 처음 다례를 봉행한 이래 오늘에 이르고 있다.
[변천]
1930년에서 1970년까지는 정몽주 선생만 배향했으나 1971년부터 최수성 선생도 향중사람(鄕中士林)의 합의로 합사(合祀)하였고 1972년 박정희 대통령이 ‘충정사(忠正祠)’라 친필사액(親筆賜額)하였다.
[신당/신체의 형태]
[제관의 선정 및 역할]
시장이 초헌관이 된다.
[절차]
시장의 분향재배-강신재배-전원재배-헌작재배-하시저사신(下匙箸辭神)-제관 및 전원재배-철상(撤床)의 순으로 진행한다.
[제물/용품/제구]
각위(各位) 앞에 잔반, 주과(酒果), 포해(脯醢), 어육(魚肉) 등의 제물을 차린다.
[금기]
상을 당한 사람은 참례를 금지한다.
[옷차림]
헌관(獻官)의 복식은 도포로 하고 집사자(執事者)는 재복(齋服)으로 하며, 일반 참례원(參禮員)은 도포 또는 두루마리 차림으로 한다.
[축문]
維歲次云云 某官姓名 敢昭告于(유세차운운모관성명감소고우)
文忠公圃隱鄭先生 伏以(문충공포은정선생복이)
忠貫日月(충관일월) 學究天人(학구천인) 吾道以賴(오도이뢰) 永世不忘(영세불망)
謹以(근이) 牲醴庶品(생례서품) 式陳明薦(식진명천) 尙饗(상 향)
維歲次云云 某官姓名 敢昭告于(유세차운운모관성명감소고우)
文正公猿亭崔先生 伏以(문정공원정최선생복이)
道德博文(도덕방문) 正直服人(정직복인) 太陽呈露(태양정로) 以至成仁(이지성인)
謹以(근이) 牲醴庶品(생례서품) 式陳明薦(식진명천) 尙饗(상 향)
[제비]
강릉최씨 대종회와 영일정씨 종친회에서 마련한다.